سه شنبه 4 مهر 1396

کتاب ذن و فرهنگ ژاپنی ترجمه‌ ع. پاشایی

   نوشته شده توسط: پیام رنجبران    نوع مطلب :شعر ،




حتا یک عمرِ درازکامِ کام‌یابی، یک جامِ ساکه است؛

یک عمرِ چهل‌‌ونُه‌ساله در خواب گذشته است؛

نه می‌دانم زنده‌گی چیست، و نه مرگ.

سالی می‌آید و سالی می‌گذرد، همه در خواب.

هم بهشت به جا مانده است و هم دوزخ؛

در مهتابِ سپیده‌دم ایستاده‌ام،

رها از ابرهای دل‌بسته‌گی.

 

 

 

 

شعر:

اُئه‌سُوگی‌ کِن‌شین (سردار بزرگ ژاپنی/ قرن‌ِ شانزدهم)

برچیده از کتاب «ذن و فرهنگ ژاپنی» ترجمه‌ی «ع. پاشایی» فصلِ «ذن و سامُورائی»

 

 


پیام رنجبران ( وبلاگ سیناپس )

 

فهرستِ ارزش‌گذاری‌شده‌ی یکصد و چند‌جلد کتابِ پیشنهادی


برچسب ها: ذن و فرهنگ ژاپنی ، ذن و سامورائی ع پاشایی ، اُئه‌سُوگی‌ کِن‌شین سردار بزرگ ژاپنی ، شعر اُئه‌سُوگی‌ کِن‌شین ، نقد و معرفی رمان ، کتاب ذن و فرهنگ ژاپنی ، معرفی ذن و فرهنگ ژاپنی ،

 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.